06 Fév Décrire une image en espagnol : hay, está(n) et tiene(n)
Décrire une image en espagnol, c’est une chose : aider l’autre à « voir » la scène. Pour y arriver, tu dois séparer trois idées différentes : ce qui existe (hay), où c’est (está/están) et ce que quelqu’un/quelque chose a (tiene/tienen).
Trois questions, trois verbes
Quand tu décris, pose-toi ces trois questions (dans cet ordre) :
– Qu’est-ce qu’il y a ? → HAY + nom : tu présentes des éléments nouveaux.
Ex. : Hay tres personas. Hay una mesa.
- Où est-ce que c’est / où sont-ils ? → ESTÁ / ESTÁN + lieu : tu situes dans l’espace.
Ex. : La mesa está en el centro. Ellos están en un parque.
- Qu’est-ce qu’il/elle a ? / Qu’est-ce que ça contient ? → TIENE / TIENEN + objet / caractéristique : tu décris des détails visibles.
Ex. : Él tiene una mochila. La sala tiene dos ventanas.
« Il y a » vs « hay » (l’erreur typique)
Pourquoi « il y a la Tour Eiffel » fonctionne en français, mais pas « hay la Torre Eiffel » en espagnol ?
En français, il y a peut être suivi d’un nom défini (il y a la Tour Eiffel, il y a le livre sur la table). En espagnol, quand hay signifie « il existe / il y a dans un lieu », on présente en général une information nouvelle : le nom apparaît donc sans article ou avec un indéfini (un/una) ou des quantifieurs (mucho, muchos, varios…).
La RAE résume ainsi : au sens existentiel, haber (hay / había) n’admet pas, sauf exceptions, l’article défini ; des phrases comme Hay las cartas en el buzón ou Había el reloj sobre la mesa sont considérées agrammaticales.
Alors, comment dire correctement « La Tour Eiffel » ?
Cela dépend de ce que tu veux dire :
– Pour présenter ce qui existe dans un lieu (existence) :
✅ En París hay una torre muy famosa. (tu présentes quelque chose de « nouveau » pour l’auditeur)
– Pour localiser quelque chose de déjà connu (localisation) :
✅ La Torre Eiffel está en París. (ici, ce n’est pas l’existence : c’est la localisation, donc estar)
– Si tu veux utiliser directement le nom propre (très naturel) :
✅ En París está la Torre Eiffel. (estar + lieu = localisation)
Et il y a des exceptions ?
La règle générale pour les apprenants est simple : avec hay, n’utilise pas el/la/los/las. La RAE mentionne des « cas particuliers », mais aux niveaux A2–B1 (et pour éviter l’interférence du français), il vaut mieux retenir d’abord la règle forte : hay + (un/una) / (nombre) / (muchos) / (Ø).
Ce qui échoue souvent (et pourquoi)
Si tu es francophone, il est normal de mélanger ces trois verbes, parce qu’en parlant vite, le cerveau essaie de traduire et « fusionne » existence, lieu et possession. Garde cette correction rapide :
– ❌ En la foto está tres personas. → ✅ En la foto hay tres personas.
– ❌ Hay la mesa en el centro. → ✅ La mesa está en el centro.
– ❌ La chica está una chaqueta roja. → ✅ La chica tiene una chaqueta roja.
Vocabulaire minimum pour ne pas bloquer
– Personnes (hay) : un chico, una chica, un grupo, unos amigos, un profesor/una profesora, un cliente/una clienta, un compañero/una compañera.
– Objets (hay / tiene) : una mochila, un móvil, un libro, una mesa, una silla, un ordenador, una libreta, una carpeta, un bolígrafo.
– Actions faciles (están + gérondif) : hablando, estudiando, trabajando, esperando, mirando, escribiendo, riéndose.
Où est chaque chose ? Mots de position
Après avoir dit « ce qu’il y a », ce qui te fait sonner naturel, c’est d’organiser l’espace avec des expressions de lieu (et de les utiliser avec está/están).
Exemples rapides :
– La mesa está en el centro.
– A la derecha hay una ventana.
– Al fondo están los estudiantes.
– El portátil está encima de la mesa.
Les adverbes de lieu en espagnol
1️⃣ Aquí – Ahí – Allí ( distance )
| Espagnol | Utilisation | Français | Exemple |
|---|---|---|---|
| aquí | Près du locuteur) | ici | El libro está aquí. |
| ahí | Distance moyenne / près de l’interlocuteur | là | Tu bolso está ahí. |
| allí | Loin | là-bas | La estación está allí. |
2️⃣ Position : arriba / abajo / dentro / fuera…
| Espagnol | Français | Exemple |
|---|---|---|
| arriba | en haut | El gato está arriba. |
| abajo | en bas | Vive abajo. |
| dentro | dedans / à l’intérieur | Está dentro. |
| fuera | dehors | Espera fuera. |
| delante | devant | Está delante. |
| detrás | derrière | Está detrás. |
| encima | sur / au-dessus | El vaso está encima. |
| debajo | sous | El perro duerme debajo. |
| cerca | près | Vive cerca. |
| lejos | loin | Está lejos. |
Description ( modèle A2→B1 ):
En la foto hay varios estudiantes. Están en una clase, sentados en sus mesas. En el centro hay una mesa grande y alrededor hay cuadernos y móviles.
Algunos estudiantes tienen un cuaderno y un bolígrafo, y otros tienen un móvil en la mano. Están mirando el móvil y hablando.
Creo que están preparando una actividad o un trabajo en grupo, porque parece que colaboran.
Exemple 2
Description ( modèle B1 ):
En la foto hay varias personas en una reunión. Están sentadas alrededor de una mesa y, al fondo, hay una pared con material de oficina.
Encima de la mesa hay un portátil y documentos. Una persona tiene un ordenador delante y otra tiene una libreta.
Probablemente están hablando de un proyecto, porque todos parecen concentrados. En mi opinión es una reunión importante y después van a tomar decisiones o repartir tareas.
No Comments